The Dutch are internationally known for the fact that their English is of a very high standard.

Why is that?

Well, there are a couple of reasons.

Technical – Proximity

On a technical level, the Dutch language has its roots in the Indo-European languages (like German and English itself). For that reason, grammar structures (and often words) are very comparable in the two languages (e.g. “geef mij dat” becomes “give me that”). Compare this to Latin languages (Spanish, Italian, and French), that have a totally different structure (and grammar structures like the ’subjunctive’ that doesn’t exist in Dutch and English) – and you can appreciate the difference.

Another reason for the high level of English spoken by the Dutch is that we’ve always been a sea-going nation; trade has been at the center of Dutch society for hundreds of years. This entrepreneurial and global mindset has led to a lot of international business where you need a good level of English to be able to do your trade. In addition to this, many international companies have set up (European) headquarters in the Netherlands. Think of Ikea, Unilever, Starbucks, and more recently after Brexit, the European Medical Agency.

Subtitles & James Bond

According to the English Proficiency Index, the Dutch rank number 1, while the Germans rank number 10. Why is it then, if German and Dutch stem from the same mother-language and are quite comparable to each other, that the German level of English is so much worse (or lower) than that of the Dutch?

Here’s the complete top 10:

  1. Netherlands
  2. Sweden
  3. Norway
  4. Denmark
  5. Singapore
  6. South Africa
  7. Finland
  8. Austria
  9. Luxembourg
  10. Germany

Belgium ranks 13 (this could be due to the fact that in the south of Belgium people speak French), France, 31.

Typically, in the countries surrounding the Netherlands (with the exception of Flanders, Belgium), English/American TV shows and movies are audio-dubbed, and not subtitled as they are in the Netherlands. Hence, the degree of exposure to the English language is simply a lot lower.

Cultural – Predictability

The cultural component playing a role here is that the countries surrounding the Netherlands all score significantly higher on a cultural dimension called Predictability. This means that these countries are less entrepreneurial – they prefer to stick to the language they already know/speak –and are therefore more likely to audio-dub (so that James Bond speaks the local language).

I Always Get My Sin

The title of the book I Always Get My Sin, by Maarten H. Rijkens, illustrates clearly that the level of English isn’t the same for everyone. There are plenty of Dutch people who simply take Dutch words and Engli-fy them, leading to very weird sentences and expressions. Below is a short list of how this will or can look.

“My compliments to your cock for the lovely diner.”
“Where can I buy an uploader for my telephone?”
“We would like to go on step.”
“Where can I strike my shirts?”
“Is this fish or flesh?”
“We would like to rent a topless car.”
“At what time can we go on table?”
“Where can we put our mail on the bus?”
“Can you give me a tip?”
“The wine is up.”

Not that this generates any embarrassment for the Dutch, though – as the other side will probably not know how to begin to correct them.

Pronunciation

And finally, there is the almost famous way the Dutch pronounce English. (Though, to be fair, every non-native English-speaker has their distinct way of pronouncing things. Think about the Germans and the French…) Among the Dutch there is a wide spectrum of pronunciation, ranging from – on the one side – the Vice-President of the European Council, Frans Timmermans (close to perfect English with a close to perfect accent) and – on the other side – famous football trainer, Louis van Gaal. Louis van Gaal has mastered the skill of speaking so-called “charcoal-English” (steenkolen-Engels), whereby no effort is made to pronounce the words in a way that comes even remotely close to how the British or the Americans pronounce them.

To Summarize

For many of the Dutch people – close to 93% of the population – English is not seen as a foreign language anymore. It is seen more as a second language in this country. Therefore, don’t be surprised if, when you order your Big Mac at McDonalds or check in at a hotel, you will have to do this in English – simply because the other person doesn’t even speak Dutch.

Want to better understand the Dutch and learn how to work with them? Get in touch with Chris Smit at https://culturematters.com or send an email to chris.smit@culturematters.com.

Recently Posted on XPat.nl

If you’re an expat living and looking for work in the Netherlands then there are some vital differences you should know about in regards to your job applications. In the Netherlands, as with most places in Europe, the norm is a CV rather than the resume which is commonly used in the United States amongst … Continue reading "The Difference Between a Resume and a CV"
Hello there, future Dutchie! Do you plan to move to Amsterdam or somewhere else in our beautiful country to work or live there? And are you going to stay for more than 90 days? Then you are in the right place! Because when you move to the Netherlands, there are some things you need to … Continue reading "This is your checklist for moving to the Netherlands"
Whether you are renting, staying in a long-term AirBNB or have just bought a house in the Netherlands, making any space a home where you feel comfy and cosy is an enjoyable project. We have compiled some helpful tips to help you turn any type of accommodation into a true home. Naming your home If … Continue reading "Making the most of your Dutch home"
Now as an expat you have probably already noticed that the Dutch take their biking pretty seriously. They’re everywhere! Maybe best not to go into all the details of why the Dutch love their two-wheeler so much - but actually, most of the time, it is easier to get anywhere in the Netherlands by bike … Continue reading "How to Insure your E-bike"

This article was originally published in The XPat Journal Spring 2018 Issue By Annebeth van Mameren Last year there was a lot of commotion on the playground of a small town in the south of the Netherlands. What had happened? A family from the school had gone skiing and had posted some photos of their holiday …

Birthdays If you feel like skipping your birthday, you may be in for a challenge when relocating to the Netherlands, as birthdays are being held in high regard for children and adults alike. Most companies even keep a register of their employees’ birthdays so that none are forgotten and other companies even have a special … Continue reading "Gift giving in the Netherlands-all you need to know for those special moments"

The Dutch School Attendance Law

Last year there was a lot of commotion on the playground of a small town ...

Tips and tricks for Daily Life in t ...

With the Netherlands being a very rainy country, you will automatically have the title of ...

10 things you will find in every Du ...

The Dutch are very fond of houseplants, the more the merrier! You will find the ...

Your guide to Indoor Plants in The ...

Gardening has become a popular hobby in the Netherlands. It's not surprising, considering how ...

What are the Benefits of Having Sim ...

When you have just moved to the Netherlands, you will have to take care of ...

Economical, Not Stingy

Most of the work I do consists of giving 1 or 2-day workshops and ... And to ‘ease’ the delegates into to the subject of culture, I start talking about ...

Getting Connected in the Netherland ...

There are several criteria that are important to consider when choosing a mobile phone service ...

The Media in the Netherlands

As an expat, you have a wide range of media outlets on offer to you ...

Dutch Gardens and Curtains

There are some specific and quintessential Dutch traditions, surrounding gardens and curtains in the Netherlands ...

Pets in the Netherlands

The Dutch truly love their furry friends, and have a unique way of treating them ...